|
NUNCA (II)
NUNCA (II)
Letra de J. Gradito
Musica de A.S. Carol
Tango Lunes 26/11/1928
Odeon matriz 3537 18573 Lado B Miércoles 26/11/1928
Canta Ignacio Corsini con guitarras de Armando Pagés, Rosendo Pesoa y
Enrique Maciel.
El prontuario de tu vida todo el mundo lo conoce;
y tu cuna fue un convento de la calle de Pabón,
donde sucia y harapienta pasáste días muy negros
por el hambre y por las biabas de tu viejo curdelón .
Hoy tallas por los salones de la magna aristrocacia
cachetando hacia el suburbio lo que ayer tu cancha fue;
y una noche te escurriste traicionádolo vilmente
por entregarte a la guita de un varón que es tu mishé
Los veranos muy bacana la corrés por Mar del Plata
donde sos una matrona que mucho vento tirás.
Y tenés un chalé púa con una percha de reina
regios brillos y lacayos y en francés la chamuyás .
Pero tu alma de malvada no se acordó de su hijito
que dejaste muy enfermo pues al poco se murió.
Vos supiste la noticia sin llegarte hasta el velorio
a rezarle un padrenuestro como el arrabal rezó.
Ya te llegará ese día que el mishé te de el olivo
del servicio de señora que por vento le prestás.
Será entonces que sumisa volverás al "conventiyo "
a implorarle una limosna donde todo llorará
Pero ya será muy tarde para actuar remordimiento
y pedirle de rodillas por tus faltas el perdón
donde nunca (sic) todo el mundo te dirá pa' lapidarte,
que se elevó de tu hijito:
¡para vos su maldición!
Nota:
Este tango, en mi opinión muy hermoso tiene para los no argentinos
además de la belleza que requier un diccionario ya que de 988 palabras
que posee 16 expresiones lunfardas que son absolutamente
indispensables para poder ser comprendido.
Convento: (Conventiyo, Conventillo): Casa de vecindad con patio en
la que conviven varias familias de extracción humilde. Viene de
conventículo que también quiere decir prostíbulo.
Biaba: Del piamontés o genovés "biaba" o del napolitano "biába", pero
hay también quien dice que viene de "beava", pienzo, que hacen
referencia a "avena". Acción de golpear, castigar, herir, mutilar o
matar. || Gol-pear traidoramente utilizando un cuerpo contundente.
|| Aplicar puñetazos. Atacar, acometer, asaltar. || Pérdi-da en el
juego. || Abuso de cosméticos.
Curdelón: Aumentativo de "curdela" es decir borracho.
Tallás ("Tayás"): Imponerse en los juegos de naipes. Por extensión
sobresalir en general. || Apostar.
Cacheteando: Gerundio de "cachetear", seguramente pronunciado
cachetia," relacioando con cachetazo. Palabra del lenguaje general:
Bofetada, cachetada.
Guita: De origen español, hay quien cree conectar sus orígenes con el
caló "gui", trigo y no ha faltado quien no sostenga la idea de que se
originó del "guitero" un árbol para llevar cuentas de Venezuela.
Dinero, caudal, fortuna, riqueza.
Mishé: Viene del argot miché. Hombre que paga los favores de una
mujer. || Quien mantiene una mujer por fuera de la legítima.
Bacán, na: Persona muy adinerada, elegante y buen compuesta,
aficionada al lujo y a la ostentación. || Indi-viduo que se las echa
de niño bien y de mucha fortuna. || Patrón, dueño, amante. ||
Persona con ascendencia sobre otras. || Varón que mantiene una mujer.
Del genovés "baccan", patrón.
Vento: Dinero, caudal, fortuna, plata. Se origina en el italiano
"vento", viento y quiere significar que el dine-ro se vuela muy
fácilmente.
Chalé: Chalet: (aunque el D. R. A. E. incluye solamente la forma
españolizada «chalé», corrientemente se usa «chalet» escrito y
pronunciado en esta forma; ni una forma ni otra son necesarias, pues
esta palabra no añade nada a «hotel», y va usándose cada vez menos).
«Hotel». *Casa con jardín.
Púa: Persona astuta es palabra del espñol. || Lenguaje popular:
Arma blanca rudimentaria que se fabrica improvisadamente con cualquier
objeto metálico. Del castellano (español) púa: cuerpo delgado y
rígido que acaba en una punta aguda. || Puazo: herida producida con
una púa; puñalada.
Brillos ("briyos"): Diamantes, brillantes, gemas. Aplícase, también,
a las joyas con engarces de cualquier tipo de piedra preciosa.
Chamuyás: Segunda persona de forma del voseo porteño del verbo
chamullar (chamuyar), verbo transitivo familiar caló. Charlar,
platicar, conversar, hablar familiarmente. || Tratar de convencer por
medio de la pala-bra. || Dirigir la palabra. Este es otro caso en
donde la "ll" se convierte en "y".
Arrabal: Del ár. ar-rabad, el barrio de las afueras. m. Barrio
fuera del recinto de la población a que pertene-ce. [m.]Cualquiera de
los sitios extremos de una población. [m.]Población anexa a otra
mayor.
Te dé el olivo: Dar el olivo es echar, abadonar, dar por terminada
una cosa.
Conventillo ("conventiyo"): Convento.
Colaboración enviada por: Oscar Jaime Lema T
Gardel-FAQ-Info-Música-Deportes-Cultura-Noticias-Internet-Turismo-Mirrors-Estadísticas-Comentarios