|
QUE DIOS LA PERDONE
QUE DIOS LA PERDONE
Letra de Ismael R. Aguilar
Musica de J. Miserendino
Tango
Canta Agusín Magaldi Coviello solo.
Matriz B.1614 ( Brunswick) 1929/1932
Ya descollaron del rabo el día
la lejanía hambriento está;
bala el cordero, grita el chajá
y el teru-teru su alerta da.
Paró el rodeo la pasianada
pa' la matiada de la oración;
y el tranco lerdo del cimarrón
como un recuerdo junto al fogón.
Y así dice un viejo:
"Que Dios la perdone,
que Dios la bendiga y tenga piedad;
piedad, pena de su alma"
Y luego se pone a liar un cigarro
y pa' disimular.
Así hacen fuego con leña verde,
dicen que muerde por no llorar
y el ansia loca de sollozar
desmide boca pa' no quemar.
Ya descollaron del rabo el día,
la lejanía hambrienta está;
bala el cordero, grita el chajá,
Y el teru-teru que alerta da.
Y así dice un viejo:
"Que Dios la perdone,
que Dios la bendiga y tenga pieadad;
la pena de su alma"
Y luego se pone a liar un cigarro
y pa' disimular.
¡Paró el rodeo la paisanada,
a la matiada de la oración,
y al tranco lerdo del cimarrón
juega un recuerdo junto al fogón!
Notas:
Chajá: Voz onomatopéyica. m. Argent., Par. y Uruguay. Ave zancuda
de más de medio metro de longitud, de color gris claro, cuello largo,
plumas altas en la cabeza y dos púas en la parte anterior de sus
grandes alas. Anda erguida y con lentitud, y lanza un fuerte grito,
que sirvió para darle nombre. Se domestica con facilidad.
Teru-teru: teruteru. (De or. onomat.). m. Am. Mer. Ave
zancuda, de la misma familia que los andarríos, de 30 a 40 cm de
envergadura, con plumaje de color blanco con mezcla de negro y pardo.
Anda en bandadas y alborota mucho con sus chillidos desapacibles al
levantar el vuelo
Matiada: El acto de consumir el mate. Da la sensación de que existe
una hor apara tomar mate.
Colaboración enviada por: Oscar Jaime Lema T
Gardel-FAQ-Info-Música-Deportes-Cultura-Noticias-Internet-Turismo-Mirrors-Estadísticas-Comentarios