|
CARA SUCIA
CARA SUCIA
Letra de Francisco Canaro
Musica de Francisco Canaro
José Gobello: Conversando tangos. Buenos Aires: A. Peña Lillo Editor, 1976.
Daniel J. Cárdenas, en su trabajo Apuntes de tango, recuerda que Francisco
Canaro no se adjudicó inicialmente la autoría del tango Cara sucia: "En la
edición N° 5265 de la Casa Breyer Hnos. se lee en la carátula: CARA SUCIA /
Tango para piano / Arreglo por F . Canaro / Año 1916". Otras referencias
sumamente interesantes se encuentran en el trabajo de Cárdenas; pero voy a la
última de ellas: "De manera que Cara sucia pasa a integrar la lista de los
tangos anónimos recuperados, aunque su ingreso a ella resulte un aporte de
escasísimo valor". La lista de los tangos anónimos . . . Cárdenas proporciona
algunos nombres de esos tangos. Otros podrían agregarse; y muchísimos otros,
correspondientes a tanguitos improvisados en las academias por los músicos que
en ellas tañían, se han olvidado ya. Porque el tango fue, en sus comienzos,
música anónima y empírica. Los tangueros o tanguistas profesionales llegaron
después. La mayoría de los tangos que se cantan o se recuerdan tienen,
ciertamente, autor identificado y conocido; pero cuando digo que el tango es
música anónima no estoy diciendo que lo sean los tangos: me refiero a aquel
tango primero que algún compadrito creó cuando se puso a bailar la polca, o la
mazurka, imitando la epilepsia candombera· Todo lo cual nos devuelve a una
polémica que se viene prolongando desde hace unos diez años: ¿es el tango parte
del acervo folklórico nacional? En una utilísima comunicación que cursó a la
Academia Porteña del Lunfardo (1), el profesor Arturo López Peña, después de
caracterizar lo que, a su entender -que es generalizado entender- debe
considerarse folklore, expresa: "Cualquiera sea el origen del hecho con el que
nos enfrentamos, para que merezca la clasificación y cualificación de folklórico
debe ser: 1° ) Popular, esto es, debe haber caído en aquel sector de la
población que llamáramos folk. Pero eso no basta, es indispensable que el folk
lo haya acogido e incorporado y le haya impreso el sello de su estilo; 2° )
Empírico. Lo empírico es lo que resulta de la experiencia cotidiana, lo que la
vida nos enseña en oposición a lo que nos enseña la ciencia; 3°) De transmisión
oral. Quiérese decir que es algo que se transmite por la palabra o por el
ejemplo y no por la escritura; 4º ) Funcional. El bien de que se trata debe
cumplir una función física o espiritual en armonía con el medio y con
consonancia con el tejido de normas que regulan la vida social; 5°) Tradicional:
Importa afirmar que es algo que se transmite de generación en generación y que
se conserva durante largos períodos; 6°) Anónimo. El creador del hecho se olvida
y se ignora; el pueblo lo hace suyo, lo convierte en un bien colectivo y nadie,
por lo tanto, reclama su paternidad; 7° ) Socialmente vigente. El hecho se
practica, la cosa se usa y la comunidad le presta un vigor actual; 8°)
Geográficamente localizado. El hecho folklórico se caracteriza por pertenecer a
una determinada región geográfica. Pertenece al terruño y es lugareño".
Ubiquémonos en la segunda mitad de la década de 1890 que es cuando los tangos
comienzan a llevar el nombre de su autor (2). ¿Qué es lo que se sabe entonces de
esa música que Mendizábal -digamos- imita, tecleando en el piano de María
Rangolla, más conocida por La Vasca; qué imita Campoamor tañendo en prostíbulos
y peringundines? Se sabe que es música surgida en el bajo pueblo (en el folk);
que la han inventado las compadritos (empírica); que no la registran libros ni
tratados y que se la conoce simplemente porque se la ha visto y se la ve bailar
(transmisión oral); que constituye un baile al que los compadritos son muy
afectos (funcional); que no tiene autor conocido (anónimo); que se la baila en
muchísimos lugares de diversión (socialmente vigente); que comenzó a bailarse en
Buenos Aires (geográficamente localizado). Entonces -en la década de 1890
- nadie se preocupaba por averiguar qué era folklore y qué dejaba de serlo. No
hacía mucho que el inglés William John Thomas había acuñado, en 1846, la palabra
folklore para designar al saber del pueblo, el lore del folk. En 1890, sin
embargo, los tangos anónimos -El Queco, Bartolo, etc.-, no se ajustaban a la
quinta de las condiciones enumeradas por el profesor López Peña; no eran
tradicionales; no se habían transmitido de generación en generación ni habían
tenido ocasión de conservarse durante largos períodos, porque eran relativamente
recientes. Aunque pertenecieran al saber del pueblo, al lore del folk, se
trataba de un saber sin añejamiento, sin tradicionalidad. Pero el tiempo ha
pasado y -¡ay!- seguirá pasando irremediablemente. ¿Es suficiente el tiempo que
ha pasado ya para que aquellos tangos se hayan convertido en folklore? ¿Cuánto
tiempo habrá de transcurrir todavía? Es claro, podrá argüirse que El Queco y
Dame la lata no se conocen ya por transmisión oral, puesto que han sido llevados
a la partitura y al disco fonográfico. Creo, empero, que esas circunstancias no
los desfolklorizan, como no desfolklorizan a los viejos romances españoles las
ediciones críticas de don Ramón Menéndez Pidal. Encuentro, pues, que de las
ocho condiciones enumeradas por el profesor López Peña para que un hecho merezca
la clasificación y la cualificación de folklórica, Cara sucia -entre otros hijos
de la anonimia, apadrinados por la venalidad- reúne siete. Sólo podría faltarle,
en todo caso, la tradicionalidad, la añejez... Pero el tiempo transcurre muy
velozmente...
1. Es la comunicación académica que lleva el Nº 66 y corresponde al 8 de mayo
de 1965.
2. Es bien sabido que el señor Vicente Gesualdo, en su Historia de la Música
Argentina, rescató la partitura de El negro schicoba, de don José María
Palazuelos. Nada indica, sin embargo, que El negro schicoba sea un tango.
Cara sucia, cara sucia, cara sucia
te has venido con la cara sin lavar
esa cara tan bonita y picarona,
que refleja una pasión angelical.
Si tu cara fuera espejo de tu alma
siempre sucia la debias de llevar
y mis labios tuvieron que ser la fuente
donde tu cara se tendria que lavar.
Anda a lavarte la cara
en la fuente del amor
y que el brillo de tus ojos
igualen siempre a tus labios rojos
anda a lavarte la cara
que deslumbra como el sol.
Y hasta el mismo San Antonio pecaria,
cara sucia, cara sucia,
confesandote su amor.
Por tu audacia y tu figura de pillete
por tu modo coqueton de caminar
por tu raza de traviesa pispireta
por tu modo malicioso de mirar
por tu rubia ensortijada cabellera
por tu modo encantador de conversar
es motivo para que todos los mozos
cara sucia te critiquen al pasar.
Colaboración enviada por: gaucho . belga
Gardel-FAQ-Info-Música-Deportes-Cultura-Noticias-Internet-Turismo-Mirrors-Estadísticas-Comentarios